姓名:姜艳红
职称:教授
职务:
担任学术兼职:
Email:jyhwwx@163.com
自我简介

姜艳红,1964年5月生,博士,硕士生导师,中国社会语言学会会员,江苏省外国语言学会会员。乌克兰基辅师范大学(2000-2001)和莫斯科大学(2010-2011)访问学者。主要研究方向是社会语言学、俄语词汇学、俄语修辞学。参加完成国家社科项目一项,主持完成苏大校级项目一项,出版专著2部,出版教材及教辅书5部,在莫斯科大学、中国俄语教学等国内外重要刊物上发表论文30余篇。主要研究方向为社会语言学、俄语词汇学、俄语修辞学。


教学情况


从事过本科生基础俄语、提高俄语、俄语词汇学、俄语修辞学、俄语写作、俄语阅读等课程,现主要承担四年级提高俄语、俄语词汇学、俄语修辞学的教学工作,为硕士生上俄语词汇学、俄语修辞学两门课。

研究成果
著作:1. 俄汉语外来词的社会语言学研究( 专著 ,www.优德88.cpm 出版社,2011年12月。
2. 20 世纪俄罗斯语言学遗产:理论、方法及流派(合著),北京大学出版社, 2012 5 月。
论文 (独立作者或第一作者)
1. 纵观英语词在俄语词汇系统中的发展历程 ,中国俄语教学 (境内二类核心) 2016 年第4 期。
2 . 俄语中异域风情词的词汇同化现象,中国俄语教学 (境内二类核心) 2015 年第 3 期。
3 . 汉俄语反义词构成的复合词和成语的语序对比,中国俄语教学 (境内二类核心) 2014 年第 3 期。
4 .Межъязыковая интерференция и лексико-семантические ошибки в речи китайских учащихся 语言迁移与 中国学生言语中的词汇语义错误 ), 莫斯科大学 国际交流中心 学报 (境外二类核心) 2012 年第3
5 .Лексико-семантические ошибки в речи китайских учащихся (中国学生言语中的词汇语义错误),莫斯科大学学报 (境外一类核心) 2012 年第 1 期。
6 . 汉俄语中外来词的变异现象对比 www.优德88.cpm 学报 (境内二类核心) 2011 年第4 期。
7 .20世纪俄罗斯社会语言学发展历程,中国俄语教学 (境内二类核心) 2010年第2期。
8 . 现代俄语中借词的变异现象研究,外语学刊 (境内普通核心) 2008 4
9. 现代俄语中借词的修词变异现象研究,中国俄语教学 (境内二类核心) 2007 年第4 期。
10 Явления двусмысленности в современном китайском и русском языках (现代汉俄语中的歧义现象), 基辅师大学报 (境外二类核心) 2007 年第2-3 期。
1 1 . 从汉俄语的三次借词高潮看语言文化接触情况,www.优德88.cpm 学报 (境内二类核心) 2005 年第6 期。
1 2 . О коммуникативной неудаче(论交际失误), 基辅师大学报 (境外二类核心) 2004 年第4
1 3 .Сопоставительный анализ заимствования английских слов в русском и китайском языках 对比分析俄汉语中 英语 , 基辅师大学报 (境外二类核心) 2003 年第6 期。
1 4 . Русский язык в Китае: подъемы и спады (俄语在中国的兴与衰),基辅师大学报 (境外二类核心) 2001 年第5



学术课题

俄汉语中外来词的社会语言学研究



获奖情况


图片